1,歌曲人生幾度相逢
天涯送君別 夢醒雪花飛清夜長如歲 沉醉伊人美江山英雄淚 多少紅顏為君醉香冷鬢如雪 一生相思傲紅梅誰言紅梅不流淚只是冰雪未能寒透紅梅蕊誰憐紅顏為情碎繁華落盡韶華已去君未歸天涯送君別 夢醒雪花飛清夜長如歲 沉醉伊人美江山英雄淚 多少紅顏為君醉香冷鬢如雪 一生相思傲紅梅誰言紅梅不流淚只是冰雪未能寒透紅梅蕊誰憐紅顏為情碎繁華落盡韶華已去君未歸誰言紅梅不知悔只因盼君踏遍風霜永相隨待到明月映蒼穹共吟月下不枉此生夢一回共吟月下不枉此生夢一回
2,紅線女有什么粵曲名曲
《昭君出塞》、《昭君塞上曲》、《荔枝頌》、《香君守樓》、《蝶雙飛》、《搜書院》、《苦鳳鶯憐》、《焚香記》、《三娘教子》、《婁山關(guān)》、、、、、、、
3,郭鳳女是哪年出生
這個名字叫郭峰,女的人太多了,哪年的出生都有你可以在百度上搜一下,就知道具體哪年出生什么地方的人住在哪兒都有了,還可以去當?shù)毓簿终{(diào)查一下,就可以一清二楚了
郭鳳女是1956年出生的,比我大三歲。
郭鳳宇是哪個1978年出生的她離現(xiàn)在已經(jīng)有四五十六歲了他是比較年輕的
郭鳳女士1956年出生的。他的職業(yè)是一名奧劇演員。再看看別人怎么說的。
郭鳳有好幾個郭鳳。知道你說的是哪一個?想知道他的出生日期,請查他的身份證就可以了。
4,成語猜猜看答案大全吃著西瓜看著桃是什么成語
將李代桃jiānglǐdàitáo成語解釋比喻代人受罪或彼此頂替。引證解釋喻代人受罪或彼此頂替。清孔尚任《桃花扇·守樓》:“貞麗從良,香君守節(jié),雪了阮兄之恨,全了馬舅之威,將李代桃,一舉四得,倒也是個妙計。”參見“李代桃僵”。
5,懷念親人逝世的詩句有哪些
1、帝里重清明,人心自愁思?!虾迫弧肚迕骷词隆?、佳節(jié)清明桃李笑,野田荒冢只生愁?!S庭堅《清明》3、唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶?!{蘭性德《蝶戀花·辛苦最憐天上月》4、春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。——韓翃《寒食》5、閑坐悲君亦自悲,百年都是幾多時。鄧攸無子尋知命,潘岳悼亡猶費辭。——元稹《遣悲懷三首·其一》6、清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。借問酒家何處有?牧童遙指杏花村?!拍痢肚迕鳌?、玉骨久成泉下土,墨痕猶鎖壁間塵?!懹巍妒露找箟粲紊蚴蠄@亭》8、江南紅豆相思苦,歲歲花開一憶君?!跏康潯兜客鲈姟?、淚咽卻無聲。只向從前悔薄情,憑仗丹青重省識,盈盈,一片傷心畫不成?!{蘭性德《南鄉(xiāng)子·為亡婦題照》10、密鎖重關(guān)掩綠苔,廊深閣迥此徘徊。先知風起月含暈,尚自露寒花未開?!钌屉[《正月崇讓宅》11、素面翻嫌粉涴,洗妝不褪唇紅。高情已逐曉云空。不與梨花同夢?!K軾《西江月·梅花》12、香穿客袖梅花在,綠蘸寺橋春水生?!懹巍妒露找箟粲紊蚴蠄@亭》13、欲掛墳前劍,重聽膝上琴。漫攜琴載酒相尋?!娝贸伞峨p調(diào)·凌波仙·吊喬夢符》14、昔日戲言身后事,今朝都到眼前來。衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。——元稹《遣悲懷三首·其二》15、同穴窅冥何所望,他生緣會更難期。惟將終夜長開眼,報答平生未展眉?! 肚脖瘧讶住て淙?6、夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿?!懹巍渡驁@二首·其二》17、一夜思親淚,天明又復(fù)收?!苁缛弧稇浧渫龈浮?8、十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜?!K軾《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》19、塵滿疏簾素帶飄,真成暗度可憐宵。幾回偷拭青衫淚,忽傍犀奩見翠翹?!{蘭性德《于中好 七月初四夜風雨,其明日是亡婦生辰》20、傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來?!懹巍渡驁@二首·其一》21、游塵掩虛座。孤帳覆空床。萬事無不盡。徒令存者傷?!蚣s《悼亡詩》22、佳人永暮矣。隱憂遂歷茲。寶燭夜無華。金鏡晝恒微?!汀兜渴胰嗽姟?3、今日俸錢過十萬,與君營奠復(fù)營齋?! 肚脖瘧讶住て湟弧?4、背燈獨共馀香語,不覺猶歌起夜來?!钌屉[《正月崇讓宅》25、紀叟黃泉里,還應(yīng)釀老春。夜臺無曉日,沽酒與何人。——李白《哭宣城善釀紀叟》26、誰念西風獨自涼?蕭蕭黃葉閉疏窗。——納蘭性德《浣溪沙·誰念西風獨自涼》
6,將李代桃是什么意思
比喻 代人受罪或 彼此 頂替。 成語出處: 清·孔尚任《桃花扇?守樓》:“貞麗從良,香君守節(jié),雪了阮兄之恨,全了馬舅之威,將李代桃,一舉四得,倒 也是 個妙計?!?繁體寫法: 將李代桃 注音: ㄐㄧㄤ ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ 將李代桃的近義詞: 僵李代桃 亦作“ 僵桃代李 ”。比喻代人受罪責或以此代彼。 清 蒲松齡 《聊齋志異·胭脂》:“彼逾墻鉆隙,固 李代桃僵 古樂府《雞鳴》:桃生露井上,李樹生桃傍。蟲來嚙桃根,李樹代桃僵。后來用 成語語法: 作謂語、定語、賓語;用于處事 常用程度: 一般成語 感情.色彩: 貶義成語 成語結(jié)構(gòu): 動賓式成語 產(chǎn)生年代: 近代成語
7,翼年代記里鳥籠國里的公主主題曲是什么
アムリタ(蜜語)
[轉(zhuǎn)]アムリタ(蜜語)
アムリタ
[劇場版 ツバサ.クロニクル~鳥カゴの國の姫君~ ED]
歌:牧野由依
作詞:かの香織
作曲:かの香織
編曲:藤田哲司
日文原文:
聴かせて懐かしい歌を
遠くで口ずさんで
圣なる蜜のように夢のように
その中で眠らせて
どうして世界は逆さに無力に流れてくの?
夕焼け
いつか見た茜云
そばにいれないその代わりに
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
降り続けて その肩に蜜雨(アムリタ)
大地が泣いている夜を
感じる心でいて
あなたの傷口が痛むなら
空に愿いの弓矢を撃つ
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
時間を止めて
地平線 響き渡る雫
確かなもの
あの日々に蜜雨(アムリタ)
銀色の雨が降ってきたら私だと思って
涙を拭いて
まっすぐに肌に落ちる流星
あなたに降る雨になる 蜜雨(アムリタ)
羅馬注音:
kikasete natsukashii uta wo
tooku de kuchi zusan de
sei naru mitsu no you ni yume no you ni
sono naka de nemurasete
doushite sekai wa sakasa ni muryoku ni nagareteku no?
yuuyake
itsuka mita akane kumo
soba ni irenai sono kawari ni
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
namida wo fuite
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
furitsudukete sono kata ni AMURITA
daichi ga naiteiru yoru wo
kanjiru kokoro de ite
anata no kizuguchi ga itamu nara
sora ni negai no yumiya wo utsu
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
jikan wo tomete
chiheisen hibiki wataru shizuku
tashikana mono
ano hibi ni AMURITA
giniro no ame ga futte kitara watashi dato omotte
namida wo fuite
massugu ni hada ni ochiru ryuusei
anata ni furu ame ni naru AMURITA
中文翻譯:
傾聽令人懷念的歌聲
從那遙遠的口中傳出
像圣潔的蜜又像場夢
在那之中沉睡
為何整個世界無力的逆流
不知何時
看見晚霞替代了那
不在身邊的緋紅云彩
我想如果空中飄落銀色雨滴
那一定是我擦拭的淚滴
在肌膚上一直滑落的流星
繼續(xù)滑落 在肩頭的蜜雨
大地在哭泣的夜里
用心感受
你傷口的痛楚
希望能在空中射出那箭
我想如果空中飄落銀色雨滴
那一定是時間停止了
地平線上響遍雨滴飄落聲
可以確定的是
每天降落的蜜雨
我想如果空中飄落銀色雨滴
那一定是我擦拭的淚滴
在肌膚上一直滑落的流星
你化作雨水降臨 那是蜜雨
牧野由依.在翼年代記里唱過< 蜜雨 >.還有最新的.喜歡的話去聽下她唱的水星領(lǐng)航員的和歡迎加入NHK的
牧野由依唱的 蜜雨
8,金魚花火08年演唱會中文版歌詞鏈接
日文歌詞 行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ まっ暗で何も 見えない 怖くても大丈夫 數(shù)えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ 泣かないよ 昔 君と見た きれいな空だったから あの道まで 響く 靴の音が耳に殘る 大きな 自分の影を 見つめて 想うのでしょう ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく どんなに想ったって 君は もういない 行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても 1番に 君が好きだよ 強くいられる 愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど 泣かないよ 屆くだろう きれいな空に 會えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだ あの香りとともに 花火がぱっと開く 行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて 泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった 愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど 泣きたいよ 屆かない想いを この空に...。
中文歌詞
夕陽的背后 月兒探出頭 舍不得踏上 歸途的孩童遙遠的天空 這片宇宙的盡頭 是否會有你靜靜在等候夏天的最后 只屬於你我的 公園那角落仰望著星空 許下了個承諾 是否還記得作證的 是哪一個星座會えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだあの香りとともに 花火がぱっと開く想到你左右 想到你身邊停留 無法控制現(xiàn)在就想要見你的沖動黑暗中摸索 看不見也不寂寞 為了你我會勇敢走滿天的星斗 閃爍地耀眼依舊 不變的星空 永遠在這里陪我眼淚不會流 因為那片和你看的 美麗夜空還在我的心頭路的那一頭 響起的腳步 彷佛還在耳中 是幻覺是夢我看著自己 越拉越長的影子輪廓 不禁又難過ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでくどんなに想ったって 君は もういない想到你左右 想在你身邊停留 不管你眼里的是多麼渺小的我沒有人能夠 愛你比我還要多 因為你 我勇敢活當流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的許了個愿望藏進胸口眼淚不會流 真心的祈求 美麗的星空會懂會えなくても 記憶をたどって 同じ幸せを見たいんだあの香りとともに 花火がぱっと開く想到你左右 想到你身邊停留 緊緊的握住 我這雙小小的手眼淚不停流 沒理由只能說 都是星光太美麗的錯當流星劃過 黑夜的盡頭 偷偷的許了個愿望藏進胸口眼淚不停流 只能把所有想念留在這片星空里…
中文的MP3沒找到、、不過你可以到酷我上去找,找得到的……
Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Koishi Omoi Wo Tsunorasete 不停游泳的金魚,戀愛的想法在心中越來越厲害. 真っ赤に 染まり 実らぬ 想いを 知りながら Makka Ni Somari Minoranu Omoi Wo Shirinagara 明白了染成通紅的不能實現(xiàn)的想法, それでも そばにいたいと 愿ったの Soredemo Soba Ni Itai To Negatta No 就算如此,我還是祈求想在你的身邊. *夏の匂い 雨の中で Natsu No Ioi Ame No Naka De 在下著夏天的氣息的雨中, ぽたぽたおちる 金魚花火 Botabota Ochiru Kingyohanabi 紛紛落下的金魚煙火 光で 目がくらんで Hikari De Me Ga Kurande 在強烈的光線中,我的眼睛有點花. 一瞬うつるは あなたの優(yōu)顏(ゆうがお)* Isshun Utsuru Wa Anata No Yuugao (在我的眼中)一瞬間映出的是你溫柔的臉龐. 心に 泳ぐ 金魚は 丑さで 包まれぬよう Kokoro Ni Oyogu Kingyo Wa Minikusade Kurumarenu You 不停游泳的金魚,在心中暴露著丑陋. この夏だけの 命と 決めて Kono Natsu Dake No Inochi To Kimete 只有由這個夏天決定命運了. 少しの 時間だけでも Sukoshi No Jikan Dake Demo 只要再有些時間, あなたの 幸せを 愿ったの Anata No Shiawase Wo Negatta No 我祈求你能給予我幸福. △夏の匂い 夜が包んで Natsu No Nioi Yoru Ga Tsutsunde 包圍著夏天的氣息的夜晚, ぽたぽたおちる 金魚花火 Botabota Ochiru Kingyohanabi 紛紛落下的金魚煙火, どんな言葉にも できない Donna Kotoba Ni Mo Dekinai 不管什么話語也不能表達我的愛意. 一瞬うつるの あなたの優(yōu)顏△ Isshun Utsuru No Anata No Yuugao 一瞬間映出的你的溫柔的臉龐. 夏の匂い 雨の中で.. 夏の匂い 雨の中で.. Natsu No Nioi Ame No Naka De…. 在夏天氣息的雨中.. 在夏天氣息的雨中.. http://www.xinpg.com/ads/vedio/jyhh.mp3