葡萄美酒夜光燈什么意思,「詩歌」葡萄美酒夜光杯

酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。對(duì)于“葡萄酒夜光杯準(zhǔn)備馬上喝琵琶”兩句的解讀,結(jié)合全詩,現(xiàn)在主要有兩種解讀:1。第一種解釋是“葡萄酒夜光杯”,里面裝的是瓊漿玉液。由于前兩句的基本意思兩種解讀沒有太大區(qū)別,可以總結(jié)為“夜光杯葡萄酒準(zhǔn)備馬上喝琵琶”仍是開篇的一句話,一場盛大的酒宴以一句驚艷的話為我們鋪開:美妙的瓊漿裝入夜光杯,豪邁的夜宴開始。這是一場出征前的狂歡,戰(zhàn)士們暫時(shí)忘記了戰(zhàn)爭、鮮血和不確定的命運(yùn)。

“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催”兩句描寫了怎樣的場面?

?葡萄美酒夜光杯 ,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑 ,古來征戰(zhàn)幾人回。?這首詩是唐朝王瀚的《涼州詞》。對(duì)于“葡萄美酒夜光杯 欲飲琵琶馬上催”兩句的解讀得結(jié)合全詩來看,現(xiàn)在主要有兩種解讀:1、解讀其一認(rèn)為:“葡萄美酒夜光杯”,瓊漿玉液盛在熠熠生輝的夜光杯中。多美的酒筵場景。這開篇猶如一下子展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。

為全詩的抒情定下了基調(diào)。?“欲飲琵琶馬上催”,正在大家準(zhǔn)備暢飲之時(shí),樂隊(duì)也奏起了琵琶,發(fā)出了催征的聲音。歡快戛然而止。轉(zhuǎn)入詩的最后兩句“醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。”我就是醉臥在這沙場也休要笑我,你看看古來戰(zhàn)場上廝殺的又有幾人生還呢?所以有人認(rèn)為此詩“作曠達(dá)語,倍覺悲痛”。甚至是說:“故作豪飲之詞,然悲感已極”。

這樣看來全詩所揭露了戰(zhàn)爭生還者極少的悲慘事實(shí),但是表現(xiàn)出的卻是一種視死如歸的悲壯情緒,厭戰(zhàn)意味很濃。2、解讀其二:這種觀點(diǎn)認(rèn)為后兩句與前兩句并不是轉(zhuǎn)折關(guān)系,而是順延關(guān)系。其依據(jù)是:(1)“琵琶”、“馬上”是兩種不同樂調(diào)。詩中“馬上”,是“馬上樂”之略。所謂“馬上樂”,是“鼓角橫吹”的軍樂。張騫入西域后傳入的。

于軍旅行中,則稱“騎吹”。亦稱“馬上樂”,后來成為“鼓角橫吹”軍樂的專有名詞。(2)末兩句作轉(zhuǎn)折反戰(zhàn)解讀不符合前兩句的豪放的基調(diào),也就是不順意。所以“欲飲琵琶馬上催”應(yīng)當(dāng)是:邊塞將士正欲欣賞琵琶一類樂器奏出的悠揚(yáng)樂調(diào),豪邁痛飲,突然遠(yuǎn)處傳來金鼓鉦鉦、號(hào)角齊鳴的馬上軍樂,這馬上軍樂,使他們又回到即將出征的現(xiàn)實(shí)之中。

“琵琶馬上催”,應(yīng)該是著意渲染一種歡快宴飲的場面。(3)詞觀點(diǎn)引用了清代施補(bǔ)華的評(píng)論,說這兩句詩:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟?!薄K猿执擞^點(diǎn)的認(rèn)為是因?yàn)椴⒉皇潜憩F(xiàn)對(duì)戰(zhàn)場的厭惡,也不是表現(xiàn)悲傷之情。“醉臥沙場”,表現(xiàn)出的是豪放、開朗的感情和視死如歸的勇氣,這才是與開篇豪華的筵席奠定的熱烈氣氛是一致的。

3.在我看來,兩種觀點(diǎn)對(duì)這首詩基本含義的解讀大致相同。主要區(qū)別如下:(1)馬上對(duì)琵琶的理解是催之聲還是娛之歌。(2)在“沖”字下面,對(duì)于軍人來說,是表示沖向死亡,還是已經(jīng)習(xí)以為常或麻木的軍樂?(3)最后兩句是厭戰(zhàn)悲觀,還是帶點(diǎn)“戲謔”的豪邁果敢?但對(duì)前兩句基本意思的兩種解讀并無太大區(qū)別,所以總結(jié)起來,“夜光杯葡萄酒準(zhǔn)備馬上喝琵琶”仍是開篇的一句話,用一句驚艷的話為我們開啟了一場盛大的酒宴:美妙的瓊漿裝入夜光杯,豪邁的夜宴開始。這是一場戰(zhàn)前的狂歡,戰(zhàn)士們暫時(shí)忘記了戰(zhàn)爭,忘記了鮮血,忘記了不確定的命運(yùn)。

推薦閱讀

王翰《涼州詞》葡萄美酒夜光杯,葡萄美酒夜光燈什么意思
葡萄美酒夜光燈什么意思,「詩歌」葡萄美酒夜光杯
夜光杯葡萄酒價(jià)格(葡萄美酒夜光杯 葡萄酒)
熱文