1,Sprite 是什么意思
空格
妖精,精靈;鬼怪;調(diào)皮鬼
另外雪碧的英文也是sprite
就是:雪碧
Sprite
名詞 n.
雪碧 (可口可樂(lè)公司的一個(gè)著名商標(biāo)名, 一種透明碳酸飲料)
2,雪碧 的英文縮寫(xiě)是什么
spring
S.P
XB
雪碧
基本翻譯
sprite
spring
sprite
sprite
3,雪碧的SPRING譯成什么
SPRING”在英漢詞典中的解釋:
spring
KK: []
DJ: []
n.
1. 春季,春天[U][C]
2. 旺盛時(shí)期;青春年少時(shí)期[U]
3. 跳躍[C]
4. 彈簧[C]
5. 彈力;活力[U][S]
6. 泉[P1]
7. 根源,源泉[C]
8. 動(dòng)機(jī)[C]
vi.
1. 跳,躍
2. 彈起,彈開(kāi),反彈
3. 飛快地行動(dòng)[(+to)]
4. 突然出現(xiàn),涌現(xiàn)[(+up)]
5. 源(于),來(lái)(自)[(+from)]
6. 一躍而成[(+into)]
7. 迅速生長(zhǎng);很快產(chǎn)生
8. 開(kāi)裂,破裂
9. 【美】請(qǐng)客[(+for)]
10. 爆炸
vt.
1. 使彈起,使彈開(kāi)
2. 使彈成某種狀況[O8]
3. 突然提出(或作出)
4. 使裂開(kāi)
5. 扭傷
6. 給...上發(fā)條
7. 【口】花(錢(qián))[(+for)]
8. 使爆炸
雪碧:英語(yǔ)SPRING的音譯,一種飲料。
飲料
4,雪碧Sprite 到底是什么意思
“雪碧”一詞,音譯自英語(yǔ)Sprite,原意為妖怪、精靈。sprite 一詞沒(méi)有靈魂、精神的含義。sprite 1、(傳說(shuō)中的)小仙子,小精靈,小妖精 。例句:The little girl is so lovely that I call her a sprite. 譯文:這個(gè)小女孩太可愛(ài)了,我把她叫做小精靈。2、雪碧例句:Which do you like best, Coca Cola, Sprite, or Fanta? 譯文:可口可樂(lè)、雪碧和芬達(dá)三個(gè)中,你最喜歡喝哪個(gè)?擴(kuò)展資料:“雪碧”一詞,音譯自英語(yǔ)Sprite,原意為妖怪、精靈。精靈小子這個(gè)角色頻繁出現(xiàn)于19世紀(jì)40、50年代的可口可樂(lè)海報(bào)中。 精靈小子臉上帶著頑童般的笑容,身邊總伴有星光閃爍,象征著他活潑的性格和可樂(lè)里的氣泡。這個(gè)Sprite Boy和大家所熟悉的雪碧(Sprite)其實(shí)毫無(wú)關(guān)聯(lián),雪碧這個(gè)品牌直到1961年才問(wèn)世。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費(fèi)苦心。雪,有寒意,符合汽水的清涼口感;碧,清澈碧綠,契合瓶身外包裝顏色,既符合中國(guó)消費(fèi)者的認(rèn)知,又鞏固了品牌形象。參考資料來(lái)源:百度百科雪碧
「雪碧」是1961年在美國(guó)推出的檸檬味型軟飲料Sprite“ 原是「可口可樂(lè)」廣告上小孩的名字“Sprite 男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂(lè)」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂(lè)」。 后來(lái),可口可樂(lè)公司把“Sprite“ 這個(gè)易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。美國(guó)可口可樂(lè)公司竭力想開(kāi)拓中國(guó)市場(chǎng)而“sprite"翻譯為漢語(yǔ)的意思則是"魔鬼"、"妖精"??煽诳蓸?lè)的經(jīng)營(yíng)者們深知中國(guó)傳統(tǒng)文化,了解中國(guó)人對(duì)“魔鬼”和“妖精”的憎惡。經(jīng)過(guò)幾個(gè)方案的比較,決定將“sprite"直接譯音演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國(guó)的名稱和廣告宣傳的重點(diǎn)?!把┍獭边@兩個(gè)字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國(guó)市場(chǎng)。
「雪碧」是1961年在美國(guó)推出的檸檬味型軟飲料Sprite“ 原是「可口可樂(lè)」廣告上小孩的名字“Sprite 男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂(lè)」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂(lè)」。 后來(lái),可口可樂(lè)公司把“Sprite“ 這個(gè)易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。美國(guó)可口可樂(lè)公司竭力想開(kāi)拓中國(guó)市場(chǎng)而“sprite"翻譯為漢語(yǔ)的意思則是"魔鬼"、"妖精"。可口可樂(lè)的經(jīng)營(yíng)者們深知中國(guó)傳統(tǒng)文化,了解中國(guó)人對(duì)“魔鬼”和“妖精”的憎惡。經(jīng)過(guò)幾個(gè)方案的比較,決定將“sprite"直接譯音演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國(guó)的名稱和廣告宣傳的重點(diǎn)?!把┍獭边@兩個(gè)字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國(guó)市場(chǎng)。
就是雪碧啊、
5,雪碧的英文是什么
sprite.
為了回答你這個(gè)問(wèn)題,我專門(mén)去買(mǎi)了一瓶雪碧(sprite)
Sprite
Sprite
Sprite
sprite
雪碧 [xuě bì]
Sprite
網(wǎng)絡(luò)釋義 -雪碧: sprite;Sprite;dirtcke;rite
sprite
夜場(chǎng)酒水英文名稱 ...coke, coca cola 可口可樂(lè) pepsi cola 百事可樂(lè) sprite雪碧 ...
基于618個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè)
Sprite
4.飄仙一號(hào)(PIMM ’S NO.1):此酒本身就是調(diào)制后的雞尾酒(COCKTAIL),最常見(jiàn)是加七喜(7UP)和雪碧(SPRITE)。 5.甜性馬天尼酒(MARTINI ROSO):一般加冰飲用。
基于148個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè)
dirtcke
紐約客匹薩店北京西路店-惠卡-電子優(yōu)惠券-短信優(yōu)惠... ...可樂(lè)coke雪碧dirtcke可樂(lè)(杯)coke by the glass ...
基于3個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè)
rite
酒吧用具詞匯 ...pe i cola 百事可樂(lè)rite雪碧milk shake 奶昔 ...
基于3個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -伏特加雪碧: Vodka & Sprite
Vodka & Sprite
北京市菜單英文譯法: 2698. 伏特加湯力 Vodka & Tonic; 2699. 伏特加雪碧Vodka & Sprite
基于個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -雪碧琳: Shelby Lynne
Shelby Lynne
艾莉森摩兒出生于1972年,是曾經(jīng)在2000年獲得「年度最佳新進(jìn)藝人」葛萊美獎(jiǎng)的鄉(xiāng)村女歌手雪碧琳(Shelby Lynne)的妹妹,姊妹兩個(gè)從小聽(tīng)著各種「?jìng)鹘y(tǒng)」與「改革派」的鄉(xiāng)村歌曲長(zhǎng)大,很早就夢(mèng)想著要成為鄉(xiāng)村歌手,不過(guò)她們的計(jì)畫(huà)卻因?yàn)橐粯恫恍?..
基于15個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -冰雪碧: Ice Spirt
Ice Spirt
...Ice Coffee 冰咖啡 Ice Spirt 冰雪碧 Ice Coca 冰可樂(lè) ...
基于2個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -雪碧汽水: Sprite
Sprite
西祠胡同 xici.net ...紙巾 Napkins 雪碧汽水Sprite 雞尾酒用正方形紙墊 Cocktail Napkins ...
基于1個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -雪碧加: Chebika
Chebika
在沙漠中生存最重要的是食水,雪碧加(Chebika)就是因?yàn)橛械叵滤猿蔀榱送荒嵛鱽喌囊粋€(gè)綠洲城市,車(chē)在途中在窗外全是黃沙萬(wàn)里的景象,很難想像一個(gè)在沙漠中綠樹(shù)成陰的城...
基于14個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -雪碧冰: Shorbet
Shorbet
(A)果凍(B)冰淇淋(C)雪碧冰(Shorbet)(D)布丁。350( )下列何種維生素不在雞蛋營(yíng)養(yǎng)含量?jī)?nèi)?
基于7個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -雪碧 雪碧: Sprite (u.E.) (S, Ess)
Sprite (u.E.) (S, Ess)
Chinesisch - Deutsch W?rt... ... 雪炮 雪炮 = Schneekanone (u.E.) 雪碧 雪碧 = Sprite (u.E.) (S, Ess) 雪糕 雪糕 = Eiscreme (u.E.) (Ess) ...
基于3個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -檸檬雪碧: Lemon Sprite
Lemon Sprite
吳主演的電影列表(第211頁(yè))-掃影網(wǎng)-掃遍天下好... ... 靚妹正傳(Leng mooi jing juen) 稻草人(STRAWMAN) 我的愛(ài)(This Love of Mine) ...
基于2個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè) -大可樂(lè)/雪碧: Coke/Sprite (Large);Coke/Sprite (Martin);Coke/Sprite (large)
Coke/Sprite (Large)
北京奧運(yùn)英文菜名出爐(五)| 『 英語(yǔ)學(xué)習(xí)與交流 ... ...意大利蘇打 Italian Soda大可樂(lè)/雪碧Coke/Sprite (large)百加得可樂(lè) Bacardi & Coke ...
基于16個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè)
Coke/Sprite (Martin)
二零零九年2月26日第228期口頭表達(dá)講說(shuō):飲料 ...意大利信息產(chǎn)業(yè)ALY蘇打 Italian Soda 大可樂(lè)/雪碧Coke/Sprite (Martin) 百加得可樂(lè) Bainteriordi &Coke ...
基于2個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè)
Coke/Sprite (large)
北京市菜單英文譯法: 2690. 意大利蘇打 Italian Soda; 2691. 大可樂(lè)/雪碧Coke/Sprite (large)
基于個(gè)網(wǎng)頁(yè) - 搜索相關(guān)網(wǎng)頁(yè)
例句與用法
想喝點(diǎn)什么嗎?我這有茶和雪碧。
Anything for drink? I have tea and Sprite.
像可樂(lè)、雪碧什么的。
Like Coke, Sprite and so on.
6,雪碧的英文為什么要用spritesprite原意是鬼怪
「雪碧」是1961年在美國(guó)推出的檸檬味型軟飲料Sprite“原是「可口可樂(lè)」廣告上小孩的名字“Sprite男孩“在廣告中展現(xiàn)燦爛的笑容,頭戴「可口可樂(lè)」瓶蓋型帽子,促銷「可口可樂(lè)」。后來(lái),可口可樂(lè)公司把“Sprite“這個(gè)易記醒目的名字挪用到新推出的檸檬味型軟飲料。美國(guó)可口可樂(lè)公司竭力想開(kāi)拓中國(guó)市場(chǎng)而“sprite"翻譯為漢語(yǔ)的意思則是"魔鬼"、"妖精"??煽诳蓸?lè)的經(jīng)營(yíng)者們深知中國(guó)傳統(tǒng)文化,了解中國(guó)人對(duì)“魔鬼”和“妖精”的憎惡。經(jīng)過(guò)幾個(gè)方案的比較,決定將“sprite"直接譯音演化為"雪碧",以此作為這種飲料在中國(guó)的名稱和廣告宣傳的重點(diǎn)?!把┍獭边@兩個(gè)字含有純潔、清涼的意思,自然深受人們的歡迎,因而也就能走俏中國(guó)市場(chǎng)。
雪碧的英文 「雪碧」 是1961年在美國(guó)推出的檸檬味型軟飲料 配料:碳酸水、白砂糖、檸檬酸、香料、苯甲酸鈉 Sprite“ 原是「可口可樂(lè)」廣告上小孩的名字 “雪碧”,母公司可口可樂(lè)不僅擁有富可敵國(guó)的資金實(shí)力,行銷全世界長(zhǎng)達(dá)100多年的市場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和世界飲料市場(chǎng)多項(xiàng)絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國(guó)市場(chǎng)一經(jīng)推出,便迅速成長(zhǎng)為世界碳酸飲料市場(chǎng)的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營(yíng)業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂(lè)公司總收入的較大比例??煽诳蓸?lè)把“Sprite”作為引入中國(guó)市場(chǎng)的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國(guó)傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語(yǔ)中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時(shí)有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”?!把┍獭币回灧钚惺澜缂?jí)明星代言策略,國(guó)際天后張惠妹、世界跳水皇后伏明霞等先后傾情演繹年輕、時(shí)尚的品牌內(nèi)涵,廣告語(yǔ)“晶晶亮,透心亮”曾成為年輕一代人爭(zhēng)相傳頌的“歌謠”,其品牌知名度幾乎是家喻戶曉、婦乳皆知,“雪碧”已成為我國(guó)檸檬味碳酸飲料市場(chǎng)的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌。 “雪碧”一詞,音譯自英語(yǔ)Sprite,原意為妖怪、精靈。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費(fèi)苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧藍(lán)。在大夏天,這樣的飲料名,聽(tīng)著就想喝。這樣的字又何止“一字千金”呢? 2006年,雪碧重金邀請(qǐng)亞洲新人王seven,林俊杰,何潔代言,又將引爆這個(gè)夏天。 【 雪碧的N種喝法 】 初戀感覺(jué):雪碧加一兩粒話梅——酸酸甜甜的味覺(jué)里混雜著一絲咸味,有種心如鹿撞的感覺(jué)。 情意綿綿:雪碧加甜醋——心里有種百感交雜的感覺(jué),見(jiàn)面時(shí)甜蜜蜜的,不見(jiàn)面時(shí)又時(shí)刻想念著對(duì)方。 人到中年:雪碧加陳醋(一定要山西陳醋,1比1勾兌)——沒(méi)事偷著喝。 意亂情迷:雪碧加啤酒——所謂的酒不醉人,人自醉。 紅顏知己:雪碧加紅酒——知己與紅顏兩相得。 創(chuàng)意時(shí)代:雪碧加二鍋頭——北京式雞尾酒
雪碧的英文 「雪碧」 是1961年在美國(guó)推出的檸檬味型軟飲料 配料:碳酸水、白砂糖、檸檬酸、香料、苯甲酸鈉 Sprite“ 原是「可口可樂(lè)」廣告上小孩的名字 “雪碧”,母公司可口可樂(lè)不僅擁有富可敵國(guó)的資金實(shí)力,行銷全世界長(zhǎng)達(dá)100多年的市場(chǎng)經(jīng)驗(yàn)和世界飲料市場(chǎng)多項(xiàng)絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌;而且“Sprite”飲料于1961年在美國(guó)市場(chǎng)一經(jīng)推出,便迅速成長(zhǎng)為世界碳酸飲料市場(chǎng)的熱銷品牌之一,今天“雪碧”的營(yíng)業(yè)收入已經(jīng)占可口可樂(lè)公司總收入的較大比例??煽诳蓸?lè)把“Sprite”作為引入中國(guó)市場(chǎng)的主要戰(zhàn)略品牌,并融合中國(guó)傳統(tǒng)文化音譯成“雪碧”,在漢語(yǔ)中有純潔、清涼的含義,使人在炎熱的夏季里聯(lián)想到一片紛飛的白雪,一潭清澈的碧水,頓時(shí)有一種清涼之感,產(chǎn)生“擋不住的誘惑”。“雪碧”一貫奉行世界級(jí)明星代言策略,國(guó)際天后張惠妹、世界跳水皇后伏明霞等先后傾情演繹年輕、時(shí)尚的品牌內(nèi)涵,廣告語(yǔ)“晶晶亮,透心亮”曾成為年輕一代人爭(zhēng)相傳頌的“歌謠”,其品牌知名度幾乎是家喻戶曉、婦乳皆知,“雪碧”已成為我國(guó)檸檬味碳酸飲料市場(chǎng)的絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)品牌。 “雪碧”一詞,音譯自英語(yǔ)Sprite,原意為妖怪、精靈。作為一種飲料,把它譯為“雪碧”可謂是煞費(fèi)苦心。雪,有寒意;碧,清澈碧藍(lán)。在大夏天,這樣的飲料名,聽(tīng)著就想喝。這樣的字又何止“一字千金”呢? 2006年,雪碧重金邀請(qǐng)亞洲新人王seven,林俊杰,何潔代言,又將引爆這個(gè)夏天?! ?雪碧的N種喝法 】 初戀感覺(jué):雪碧加一兩粒話梅——酸酸甜甜的味覺(jué)里混雜著一絲咸味,有種心如鹿撞的感覺(jué)。 情意綿綿:雪碧加甜醋——心里有種百感交雜的感覺(jué),見(jiàn)面時(shí)甜蜜蜜的,不見(jiàn)面時(shí)又時(shí)刻想念著對(duì)方。 人到中年:雪碧加陳醋(一定要山西陳醋,1比1勾兌)——沒(méi)事偷著喝。 意亂情迷:雪碧加啤酒——所謂的酒不醉人,人自醉。 紅顏知己:雪碧加紅酒——知己與紅顏兩相得。 創(chuàng)意時(shí)代:雪碧加二鍋頭——北京式雞尾酒! 執(zhí)子之手:雪碧加酸奶——情意濃濃。 兩小無(wú)猜:雪碧加雪糕——如膠似漆地沉醉在甜蜜之中。 第七感覺(jué):雪碧加檸檬——一種超越味覺(jué)的享受。 持家有道:雪碧加雞湯——既時(shí)尚又大補(bǔ)。 健康第一:雪碧加綠茶——肯定是“綠傘”飲品。 多姿多彩:雪碧加紅茶——冒充可樂(lè)。 多重療效:雪碧加止咳露——不愛(ài)吃藥的小孩不知不覺(jué)就上當(dāng)了。 自作主張:雪碧加瓶子——一瓶雪碧,用杯子喝、直接抱著瓶子喝、用鍋來(lái)喝、用吸管來(lái)喝、站著喝、坐著喝、蹲著喝……想怎么喝就怎么喝! 動(dòng)力十足:雪碧加可樂(lè)——嫌氣兒不夠大! 揮汗如雨:雪碧加鹽——解渴又補(bǔ)充體力。 午夜心情:雪碧加咖啡——因?yàn)闆](méi)有糖了。 天長(zhǎng)地久:雪碧加年代——來(lái)杯1973的雪碧。 驗(yàn)明正身:雪碧加雪碧——越喝越像雪碧! 百無(wú)聊賴:1毫升雪碧加1升白開(kāi)水——怎么喝都像白開(kāi)水!