庫車市酒廠,勸君更盡一杯酒 西出陽關無故人中指的是誰

1,勸君更盡一杯酒 西出陽關無故人中指的是誰

一.名稱 《送元二使安西》(別名:《渭城曲》) 二.作者 王維 三.體裁 七言絕句 四.年代 唐代 大約作于安史之亂前 五.原文 原文送元二使安西 唐·王維 渭城朝雨浥輕塵, 客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒, 西出陽關無故人。 六.注釋 ①元二:作者的友人元常,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現(xiàn)在的“元老二”。 ②使:出使。 ③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。 ④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今陜西咸陽市東北,渭水北岸。 ⑤浥:濕潤。 ⑥客舍:旅店。 ⑦更:再。 ⑧陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口?!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關。 ⑨故人:老朋友。 ⑩盡:喝盡。 ⑩君:元二。 注譯 本詩表達了作者送元二時情節(jié)的 :悲傷 ,含蓄。 咸陽縣的清晨下著小雨,淅淅瀝瀝,打濕了地上的塵土。旅店門前的一排排柳樹,顯得更加新鮮。 請再喝一杯酒吧!西出陽關后就沒有好的朋友了!

勸君更盡一杯酒 西出陽關無故人中指的是誰

2,古詩 送元二使安西 這個全文是什么意思

渭城的晨雨,濕潤了地上的沙塵, 客舍旁的柳枝雨中分外清新。 勸好友再干上一杯醇醇的美酒, 只因您西出陽關沒有知己的友人。 清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵, 蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。 請你再干一杯離別的酒吧, 西出陽關后就再沒有老朋友了。 渭城清晨的一場小雨濕潤了地上的塵挨, 旅店旁的柳樹顯得更加蒼翠欲滴。 朋友,請再喝完這杯醇香的美酒吧, 因為你西行出了陽關之后就再也沒有一個交情深厚的老友了!
①元二:作者的友人,在兄弟中排行老二。古人常以兄弟排行稱呼,類似現(xiàn)在的“元老二”。 ②使:出使。 ③安西:唐代安西都護府,在今新疆維吾爾自治區(qū)庫車縣。 ④渭城:秦置咸陽縣,漢代改稱渭城縣(《漢書·地理志》),唐時屬京兆府咸陽縣轄區(qū),在今陜西咸陽市東北,渭水北岸。 緝穿光費叱渡癸殺含輯 ⑤浥:濕潤。 ⑥客舍:旅店。 ⑦更:再。 ⑧陽關:漢朝設置的邊關名,故址在今甘肅省敦煌縣西南,古代跟玉門關同是出塞必經的關口?!对涂たh志》云,因在玉門之南,故稱陽關。 ⑨故人:老朋友。 全文: 清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵, 蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。 請你再干一杯離別的酒吧, 西出陽關后就再沒有老朋友了。
【韻譯】: 清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵, 蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。 請你再干一杯離別的酒吧, 西出陽關后就再沒有老朋友了。
【韻譯】: 清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵, 蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。 請你再干一杯離別的酒吧, 西出陽關后就再沒有老朋友了。 渭城的晨雨,濕潤了地上的沙塵, 客舍旁的柳枝雨中分外清新。 勸好友再干上一杯醇醇的美酒, 只因您西出陽關沒有知己的友人。
【韻譯】: 清晨的微雨打濕了渭城地面的灰塵, 蓋有青瓦的旅店映襯柳樹的枝條顯得格外新鮮。 請你再干一杯離別緝穿光費叱渡癸殺含輯的酒吧, 西出陽關后就再沒有老朋友了。

古詩 送元二使安西 這個全文是什么意思

3,送元二使安西的詩意是什么啊

王維《送元二使安西》賞析 渭城朝雨裛輕塵[1],客舍青青柳色新。 勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人[2]。 賞析 安西,安西都護府。治所故址在今新疆庫車縣。 本詩為贈別而作,后由樂人譜曲.其曲名為《陽關》,又名《渭城》;作為送別曲,流傳很廣。 我們這個民族自古重離別。歷代留下來的贈別送行的詩文多得不可勝計。南朝江淹專門寫了一篇《別賦》,賦的一開頭就說?!镑鋈讳N魂者,惟別而已矣?!彼蛣e曲也很多,漢橫吹曲有《折楊柳》、《小折楊柳》,相和大曲有《折楊柳行》,南朝清商曲有《月節(jié)折楊柳》等。 詩開頭“渭城”一語點出詩人餞別元二的地方?!翱蜕帷弊匀皇俏汲侵械囊粋€所在,是餞別的具體地點。并說這是一個春天的早晨,天下了一陣小雨。首句的“朝雨”因次句“柳色新’三字而知為春雨,這種寫法叫做互文見義。這可以使語言更精煉。 寫離情別緒。詩人筆下的景物也往往成為有情之物。代人傷心,為人垂淚。本詩寫春朝兩,下“襄輕塵”三字,表明兩不大,只是沾濕了地皮。接著又說,環(huán)繞客舍四周剛剛放葉的柳樹。經春雨洗過,益發(fā)顯得青翠嫩綠。這里描繪的是一個空氣清新。盎然生意的春天的早晨。此種寫法。似與“送行”的氣氛不十分諧調。然而。詩人心甲已先裝著一個“別”字。雖有良辰勝景。也無心流連。別意正是以潛意識的形式籠罩景物、環(huán)境的。由此可以看到,主觀情感在一篇抒情詩中的決定性作用。 其中的關鍵詞語是“柳色”。古有折柳送行的習俗。漢代長安城東郊有一條河叫灞水,河上有一座橋名“灞橋”,人們在這座橋上送別親友,要折下橋頭的柳枝送給行人,這就是所謂折柳贈別。從漢魏到隋唐,這一習俗相沿下來。所以古人看到柳,即生離別之意。這種不同的心理反應,是長期文化積淀的結果。因此,作為文化標志的一事一物寫入詩中,就使詩具有十分豐厚的情感意蘊。“柳色新”三字在詩中有雙重含義:既是寫時令節(jié)候,也是離情別緒的心理映現(xiàn)?!傲隆比质乔岸浜秃蠖涞年P節(jié)。 后二句直接寫離別之情,全部感情都傾注在一杯“酒”中。此時主客彼此可能有許多話要說,由于離別在即,心情復雜,卻一時不知從何說起,因而,飲酒便成了最好的交流感情的方式。離別飲酒,自不同于久別重逢那樣的痛快酣暢,總不免有些苦澀的味道。但是這一斟一酌,情意卻格外重。詩中“勸君更盡一杯酒”一句即寫出了主客依依惜別的心情。兩人對飲,一杯又一杯,主人總覺得似未盡意,總是勸客人再飲一杯。這類常情寫在此處,讀來特別樸實深厚,緊相呼應的第四句“西出陽關無故人”,使這杯酒具有極重的分量。那是故人的一片心腸。唐代由于國力強盛,對外的交流往來也空前頻繁,因此經常有人“西出陽關”,或出使,或經商。出陽關向西,面對異域山川,風俗不同,語言有別,而且要涉足杳無人煙的大漠,所以將出陽關的入,內心無限凄涼。前來送客的親友自然也懷有同樣的心情。本詩中的元二的心情,當不勝故國他分之感。此時的故人之情,較之尋常情況下,彌足珍貴。“西出陽關無故人”一句,可謂筆力千鈞。 白居易《對酒》詩:“相逢且莫推辭醉,聽唱《陽關》第四聲?!弊⒃疲骸暗谒穆暎畡窬M一杯酒,西出陽關無故人’也。”可見此詩打動人心的力量。正因為這首詩說出每個出關、送行人的內心感情,得到許多人的強烈共鳴,成為廣泛傳唱的出塞曲。 注釋 [1]裛(yi意):沾濕。 [2]陽關:關名。在今甘肅敦煌西南。因處玉門關之南而得名。
再見亦是朋友
這是一首送朋友去西北邊疆的詩。安西,是唐中央政府為統(tǒng)轄西域地區(qū)而設的安西都護府的簡稱,治所在龜茲城(今新疆庫車)。這位姓元的友人是奉朝廷的使命前往安西的。唐代從長安往西去的,多在渭城送別。渭城即秦都咸陽故城,在長安西北,渭水北岸

送元二使安西的詩意是什么啊

熱文